2018年11月23日
アンゲラ・メルケル ドイツ連邦首相 へ 2018-11-23:「お前の弁護士は、頭が「おかしい」のじゃないのか。 「刑事の裁判」を知らないんじゃないのか。教科書とは違うんだ!」 言えば言うほど、彼らは「Scream」ので、私は「I'd rather die.」と思った。 「I will not respond to interrogation」といっては、前記の言葉を浴びせ、 「threat」され、さらに体調を悪化させた。
<公開メール>#MeToo 人権被害者です!
アンゲラ・メルケル ドイツ連邦首相 へ
2018-11-23:韓国は日本に併合された時代のことを常に言います。
「従軍慰安婦の問題」や「強制的に日本企業で働かされた、労働者問題です(Cyoyouko)」。
しかし現在起きている「入管法違反」の韓国人被害者の「人権侵害問題」は言いません。
現在、苦しんでいる国民を守るべきです。
韓国は国際法に無知な国家です。私は「教養のある韓国人の出現」を待つしかない。
拝啓、私は日本人です。私は2つの主張をしています。混乱しないでください。
1つめは、外国人が(入管法70条)の「在留資格の違反をした労働の罪」で刑事処罰されました。
しかし彼らを雇用した雇用者は(入管法73-2条)の「違法な労働を支援する罪」で処分されない。
これは外国人だけを意識的に差別する国際法違反です。
「法の下で平等の原則」で、も、彼らは無罪です。
2つめは、私や外交官らが上記「外国人の違法な労働」の行為を支援したとして
(刑法の62条)の「他の犯罪を支援した罪」で処罰されたことです。
これは2つの理由で無罪です。
A)1つめ主張で外国人が無罪であれば、
(入管法70条)の「在留資格の違反した労働の罪」を支援した者は誰もいません。
私たちは無罪です。
B)起訴状は、(入管法22-4-4条)の「虚偽の書類の提出による在留資格の取り消し」を支援した理由で、
(刑法の62条)を適用した。
しかし(22-4-4条)は「在留資格の取り消し」であり刑事上の処罰ではありません。
(これは適用法の意識的な違反です)。
私たちは無罪です。
私の英語の能力では、警察官との会話が「表現」できません。
でも可能な限り読んでください。
連日、同じように、彼らは私の妻を侮辱した言葉を発したり、「恫喝」や「罵声」を浴びせたりした。
私の妻への侮辱とは、
例えば、「やくざの口調」で「あんたの奥さんは「Taisita Tama」だよな」.。品が悪いので英訳しません。
L社は「計画倒産」だ。
貴方はECSの時には責任をとって退社したのに、
何で?今回は責任を感じないのか。
彼らの「threat」や「Shame」は「Tone of Yakuza」で言います。
「何やってんだ」、「You bastard」
「俺らピクニックに来ているのではない」
「偉大な警視庁を「fool」するな」
「You bastard」
「いつまで黙っているんだ」などと言う。
ある日、いつも「Accompanying officer」を退室させて、
「取調べの室」のドアは開けておくが、この日はドアを閉め、密室の中で取調を行った。
体調の不良を「訴える」にも関わらず、
「If you want to spoil dirt」、(洗面台を指し)、そこで「Spit the dirt!」
お前の女房の取調もしたが、「Taisita Tama daze」。
お前が黙っていれば、また「investigation」をやるぞ。
「Kono Yarou !Orera!Tenkano Keisicyo no Ningen nada!」。
「Sakuradamon wo Namerunjanee Tadaja okanaizo」。
「Orera picnic Ni Kiterunjaneezo」
Konomamaja Sumanaizo Omaeha Hanzaisya Nanda!」
お前に「Right to remain silent」はあるが、
お前が「Right to remain silent」を使うと、「裁判で不利になるぞ。」
弁護士に聞いてもいいぞ、まともな弁護士なら、「そうだ」と言うぞ。
それでも、声を振り絞って、弁護士に聞いたら「Right to remain silent」はあるといわれた、
今は、「Right to remain silent」より、「体調が悪くて」、
「話ができない」ので「I want you to forgive me」というが、
「お前の弁護士は、頭が「おかしい」のじゃないのか。
「刑事の裁判」を知らないんじゃないのか。教科書とは違うんだ!」
言えば言うほど、彼らは「Scream」ので、私は「I'd rather die.」と思った。
「I will not respond to interrogation」といっては、前記の言葉を浴びせ、
「threat」され、さらに体調を悪化させた。
警察官は、殴るなどの暴力はないが「Strike a gesture」はした。
これが本当の民主警察の実態なのかと思うと、
恐怖感で、ますます体が硬直する一方だったのです。
毎日、一日も早く家に帰りたいと思ってました。
英語で書けません。理解したい方はEメールで日本語の原文を請求してください。
明日に続きます。
私はあなたが理解するまで続けます。
この事件は国際法違反です。
各国において「批准した条約」は「各国の法律」よりも優先します。
条約違反を「指摘」することは「内政の干渉」ではありません。
世界は法の下で統治されるべきです。
日本政府は「告訴」を「crush」ています。
しかし国家権力による「crush」は「Statute of limitations」の「停止」です。
資料は下記にあります。
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/
日本政府は北朝鮮による「日本人の拉致」を主張する資格がない。
日本政府は「日本政府による外国人の拉致」事件を、「最優先の課題」として「解決」すべきだ。
このEメールは皆様と同じように毎日、首相官邸へ送信しています。
敬具 長野 恭博
私の情報 ***************
下記のプログで公開しています。
https://toworldmedia.blogspot.jp/
http://oyazimirai.hatenadiary.jp/
http://oyazimirai.hatenablog.com/
http://britishprimeminister.seesaa.net/
長野恭博(Yasuhiro Nagano)
助けてください。
不明な点はお問い合わせください。
enzai_mirai@yahoo.co.jp
<Öffentliche Post> #MeToo Menschenrechtsopfer!
Angela Merkel an den deutschen Bundespräsidenten
2018-11-23: Korea spricht immer über die Zeit, als es an Japan annektiert wurde.
"Fragen der militärischen Trostfrauen" und "Probleme der Arbeitnehmer, die in japanischen Unternehmen (Cyoyouko) arbeiten müssen".
Ich sage jedoch nicht das "Menschenrechtsverletzungsproblem" von koreanischen Opfern, die derzeit "Verstöße gegen das Einwanderungsgesetz" erfahren.
Derzeit sollten wir die Leidenden schützen.
Korea ist ein Land, das das Völkerrecht nicht kennt. Ich habe keine andere Wahl, als auf die Entstehung gebildeter Koreaner zu warten.
Sehr geehrte Damen und Herren, ich bin Japaner. Ich mache zwei Argumente. Lassen Sie sich nicht verwirren.
Erstens wurden Ausländer wegen Verbrechen der "Arbeit, die den Aufenthaltsstatus verletzten" des Einwanderungsgesetzes kriminalisiert (Artikel 70).
Die Arbeitgeber, die sie einstellen, werden jedoch nicht als "Straftat zur Unterstützung illegaler Arbeit" gemäß Artikel 73-2 des Einwanderungsgesetzes eingestuft.
Dies ist eine völkerrechtswidrige Verletzung, die nur Ausländer bewusst diskriminiert.
Nach dem "Grundsatz der Gleichheit unter dem Gesetz" sind sie nicht schuldig.
Zweitens, da ich und Diplomaten die Tat der "illegalen Arbeit von Ausländern" unterstützt haben
(Artikel 62 des Strafgesetzbuches) "Es wurde bestraft" durch ein Verbrechen, das andere Straftaten unterstützt hat ".
Dies ist aus zwei Gründen nicht schuldig.
A) Wenn ein Ausländer beim ersten Argument freigesprochen wird,
Es gibt niemanden, der das Verbrechen der Arbeit, das den Aufenthaltsstatus verletzt hat, gemäß Artikel 70 des Einwanderungskontrollgesetzes unterstützt hat.
Wir sind unschuldig.
B) Die Anklagungszeremonie fand aus Gründen statt, die die "Aufhebung des Aufenthaltsstatus durch Einreichung falscher Dokumente" in Artikel 22-4-4 des Einwanderungskontrollgesetzes unterstützten.
(Artikel 62 des Strafgesetzbuches) wurde angewandt.
(Artikel 22-4-4) ist jedoch "Aufhebung des Aufenthaltsstatus", keine strafrechtliche Bestrafung.
(Dies ist ein bewusster Verstoß gegen geltendes Recht).
Wir sind unschuldig.
Mit meinen Englischkenntnissen kann ich Gespräche mit Polizeibeamten nicht "ausdrücken".
Aber lesen Sie bitte so viel wie möglich.
Auf dieselbe Weise sprachen sie Worte aus, die meine Frau beleidigten und in "Hintergedanken" und "Schelten" badeten.
Beleidigung meiner Frau ist,
Zum Beispiel "In Ihrem Ton von Yakuza" "Ihre Frau ist" Taisita Tama ".. Da die Ware schlecht ist, übersetze ich sie nicht ins Englische.
L Unternehmen ist "geplante Insolvenz".
Obwohl Sie zur Zeit von ECS die Verantwortung übernommen und das Unternehmen verlassen haben,
Warum fühlst du dich diesmal nicht verantwortlich?
Ihre "Bedrohung" und "Schande" werden "Tone of Yakuza" genannt.
"Was machst du", "Du Bastard"
"Wir kommen nicht zu einem Picknick"
"Täuschen Sie nicht" die große Metropolitan Police. "
"Du Bastard"
"Wie lange hast du geschwiegen?"
Eines Tages verließ ich immer "Begleitoffizier"
Ich öffnete die Tür des "Verhörraums", schloss aber an diesem Tag die Tür und machte ein Verhör in einem geschlossenen Raum.
Trotz der "ansprechenden" schlechten körperlichen Verfassung
"Wenn du Dreck verderben willst", (zeigt auf ein Waschbecken), wo "Dreck den Spieß!"
Ich habe auch ein Interview mit Ihrer Frau gemacht, aber "Taisita Tama benommen".
Wenn Sie schweigen, werde ich erneut "Nachforschungen" durchführen.
"Kono Yarou! Orera! Tenkano Keisicyo no Ningen nada!"
"Sakuradamon wo Namerunjanee Tadaja okanaizo".
"Orera Picknick Ni Kiterunjaneezo"
Konomamaja Sumanaizo Omaeha Hanzaisya Nanda! "
Sie haben "Recht zu schweigen"
Wenn Sie "Stillschweigendes Recht" verwenden, ist dies bei Gerichtsverfahren nachteilig. "
Sie können Anwälte fragen, wenn Sie ein anständiger Anwalt sind, sagen Sie "Ja".
Als ich jedoch Anwälten mit lauter Stimme zuhörte, wurde gesagt, dass "das Recht zu schweigen".
Recht zu schweigen "," ich bin krank "
"Ich möchte, dass du mir verzeihst", weil "Ich kann nicht reden"
"Der Kopf Ihres Anwalts ist" seltsam ", nicht wahr?
Sie wissen nicht, "Strafverfahren"? Es unterscheidet sich vom Lehrbuch! "
Mit anderen Worten, sie waren "Schrei", also dachte ich "ich würde lieber sterben".
"Ich werde nicht auf die Befragung antworten" ist, die obigen Worte zu setzen,
Es wurde "bedroht" und verschlechterte außerdem die körperliche Verfassung.
Der Polizeibeamte hat keine Gewalt wie Schläge, aber "Strike a gesture" tat dies.
Ich frage mich, ob dies die echte demokratische Polizeisituation ist,
Mit einem Gefühl der Angst wurde der Körper zunehmend starrer.
Ich wollte jeden Tag so schnell wie möglich nach Hause.
Ich kann nicht auf Englisch schreiben. Wenn Sie das verstehen möchten, fordern Sie bitte die original japanischen Sätze per E-Mail an.
Ich werde morgen weitermachen.
Ich werde weitermachen, bis du verstanden hast.
Dieser Fall verstößt gegen das Völkerrecht.
In jedem Land haben "ratifizierte Verträge" Vorrang vor den "Gesetzen jedes Landes".
Eine Vertragsverletzung "darauf hinzuweisen" bedeutet nicht "Einmischung innerer Angelegenheiten".
Die Welt sollte unter dem Gesetz geregelt werden.
Die japanische Regierung "zermalmt" Beschwerden.
"Zerquetschen" durch Staatsmacht ist "Stopp" der "Verjährung".
Das Material ist unten.
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/
Die japanische Regierung hat keinen Anspruch auf "Entführung von Japanern" durch Nordkorea.
Die japanische Regierung sollte den Vorfall "Entführung von Ausländern durch die japanische Regierung" als "oberste Priorität" "lösen".
Diese E-Mail wird wie jeder an den Beamten des Premierministers gesendet.
Mit freundlichen Grüßen, Yasuhiro Nagano
Meine Informationen ***************
Es ist offen für das Programm unten.
https://toworldmedia.blogspot.jp/
http://oyazimirai.hatenadiary.jp/
http://oyazimirai.hatenablog.com/
http://britishprimeminister.seesaa.net/
(Yasuhiro Nagano)
Bitte hilf mir.
Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie Fragen haben.
enzai_mirai@yahoo.co.jp
この記事へのコメント
コメントを書く
コチラをクリックしてください