エマニュエル・マクロン フランス大統領 へ
2018-11-23:韓国は日本に併合された時代のことを常に言います。
「従軍慰安婦の問題」や「強制的に日本企業で働かされた、労働者問題です(Cyoyouko)」。
しかし現在起きている「入管法違反」の韓国人被害者の「人権侵害問題」は言いません。
現在、苦しんでいる国民を守るべきです。
韓国は国際法に無知な国家です。私は「教養のある韓国人の出現」を待つしかない。
拝啓、私は日本人です。私は2つの主張をしています。混乱しないでください。
1つめは、外国人が(入管法70条)の「在留資格の違反をした労働の罪」で刑事処罰されました。
しかし彼らを雇用した雇用者は(入管法73-2条)の「違法な労働を支援する罪」で処分されない。
これは外国人だけを意識的に差別する国際法違反です。
「法の下で平等の原則」で、も、彼らは無罪です。
2つめは、私や外交官らが上記「外国人の違法な労働」の行為を支援したとして
(刑法の62条)の「他の犯罪を支援した罪」で処罰されたことです。
これは2つの理由で無罪です。
A)1つめ主張で外国人が無罪であれば、
(入管法70条)の「在留資格の違反した労働の罪」を支援した者は誰もいません。
私たちは無罪です。
B)起訴状は、(入管法22-4-4条)の「虚偽の書類の提出による在留資格の取り消し」を支援した理由で、
(刑法の62条)を適用した。
しかし(22-4-4条)は「在留資格の取り消し」であり刑事上の処罰ではありません。
(これは適用法の意識的な違反です)。
私たちは無罪です。
私の英語の能力では、警察官との会話が「表現」できません。
でも可能な限り読んでください。
連日、同じように、彼らは私の妻を侮辱した言葉を発したり、「恫喝」や「罵声」を浴びせたりした。
私の妻への侮辱とは、
例えば、「やくざの口調」で「あんたの奥さんは「Taisita Tama」だよな」.。品が悪いので英訳しません。
L社は「計画倒産」だ。
貴方はECSの時には責任をとって退社したのに、
何で?今回は責任を感じないのか。
彼らの「threat」や「Shame」は「Tone of Yakuza」で言います。
「何やってんだ」、「You bastard」
「俺らピクニックに来ているのではない」
「偉大な警視庁を「fool」するな」
「You bastard」
「いつまで黙っているんだ」などと言う。
ある日、いつも「Accompanying officer」を退室させて、
「取調べの室」のドアは開けておくが、この日はドアを閉め、密室の中で取調を行った。
体調の不良を「訴える」にも関わらず、
「If you want to spoil dirt」、(洗面台を指し)、そこで「Spit the dirt!」
お前の女房の取調もしたが、「Taisita Tama daze」。
お前が黙っていれば、また「investigation」をやるぞ。
「Kono Yarou !Orera!Tenkano Keisicyo no Ningen nada!」。
「Sakuradamon wo Namerunjanee Tadaja okanaizo」。
「Orera picnic Ni Kiterunjaneezo」
Konomamaja Sumanaizo Omaeha Hanzaisya Nanda!」
お前に「Right to remain silent」はあるが、
お前が「Right to remain silent」を使うと、「裁判で不利になるぞ。」
弁護士に聞いてもいいぞ、まともな弁護士なら、「そうだ」と言うぞ。
それでも、声を振り絞って、弁護士に聞いたら「Right to remain silent」はあるといわれた、
今は、「Right to remain silent」より、「体調が悪くて」、
「話ができない」ので「I want you to forgive me」というが、
「お前の弁護士は、頭が「おかしい」のじゃないのか。
「刑事の裁判」を知らないんじゃないのか。教科書とは違うんだ!」
言えば言うほど、彼らは「Scream」ので、私は「I'd rather die.」と思った。
「I will not respond to interrogation」といっては、前記の言葉を浴びせ、
「threat」され、さらに体調を悪化させた。
警察官は、殴るなどの暴力はないが「Strike a gesture」はした。
これが本当の民主警察の実態なのかと思うと、
恐怖感で、ますます体が硬直する一方だったのです。
毎日、一日も早く家に帰りたいと思ってました。
英語で書けません。理解したい方はEメールで日本語の原文を請求してください。
明日に続きます。
私はあなたが理解するまで続けます。
この事件は国際法違反です。
各国において「批准した条約」は「各国の法律」よりも優先します。
条約違反を「指摘」することは「内政の干渉」ではありません。
世界は法の下で統治されるべきです。
日本政府は「告訴」を「crush」ています。
しかし国家権力による「crush」は「Statute of limitations」の「停止」です。
資料は下記にあります。
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/
日本政府は北朝鮮による「日本人の拉致」を主張する資格がない。
日本政府は「日本政府による外国人の拉致」事件を、「最優先の課題」として「解決」すべきだ。
このEメールは皆様と同じように毎日、首相官邸へ送信しています。
敬具 長野 恭博
下記のプログで公開しています。
https://toworldmedia.blogspot.jp/
http://oyazimirai.hatenadiary.jp/
http://oyazimirai.hatenablog.com/
http://britishprimeminister.seesaa.net/
長野恭博
助けてください。
不明な点はお問い合わせください。
enzai_mirai@yahoo.co.jp
À Emmanuel · Président français Macron
2018-11-23: La Corée parle toujours de l'époque à laquelle elle a été annexée au Japon.
"Problèmes de réconfort militaire" et "Problèmes des travailleurs contraints de travailler dans des entreprises japonaises (Cyoyouko)".
Cependant, je ne parle pas de "problème de violation des droits de l'homme" des victimes coréennes qui subissent actuellement une "violation du droit de l'immigration".
Actuellement, nous devrions protéger les personnes qui souffrent.
La Corée est un pays ignorant du droit international. Je n'ai d'autre choix que d'attendre l'émergence de Coréens instruits.
Chers Messieurs, je suis japonais. Je fais deux arguments. Ne vous trompez pas.
Premièrement, les étrangers ont été criminalisés pour des crimes de "travail violant le statut de résident" de la loi sur l'immigration (article 70).
Toutefois, les employeurs qui les embauchent ne sont pas éliminés en tant que "crime soutenant le travail illégal" au sens de l'article 73-2 de la loi sur l'immigration.
Il s'agit d'une violation du droit international qui discrimine consciemment les étrangers.
En vertu du "principe d'égalité devant la loi", ils ne sont pas coupables.
Deuxièmement, comme moi et mes diplomates avons soutenu l'acte de "travail illégal d'étrangers"
(Article 62 du Code pénal) "C'est qu'il a été puni par" un crime qui a favorisé d'autres crimes ".
Ce n'est pas coupable pour deux raisons.
A) Si un étranger est acquitté au premier argument,
En vertu de l'article 70 de la loi sur le contrôle de l'immigration, personne n'a soutenu "le délit de travail violant le statut de résident".
Nous sommes innocents
B) La cérémonie d'accusation a eu lieu pour des motifs qui soutenaient "l'annulation du statut de résidence en présentant de faux documents" de l'article 22-4-4 de la loi sur le contrôle de l'immigration.
(Article 62 du code pénal) a été appliqué.
Toutefois, (article 22-4-4) est "l'annulation du statut de résidence" et non une sanction pénale.
(Ceci est une violation consciente de la loi applicable).
Nous sommes innocents
Avec mes compétences en anglais, je ne peux pas "exprimer" des conversations avec des policiers.
Mais s'il vous plaît lire autant que possible.
De la même manière, ils ont prononcé des paroles insultantes envers ma femme et baignées dans "l'ultérieurité" et "la réprimande".
L'insulte à ma femme est,
Par exemple, "Dans ton ton de Yakuza" "Votre femme est" Taisita Tama ".. Parce que les marchandises sont mauvaises, je ne les traduis pas en anglais.
L société est "faillite planifiée".
Même si vous avez assumé la responsabilité à l’époque d’ECS et quitté la société,
Pourquoi ne vous sentez-vous pas responsable cette fois-ci?
Leur "menace" et "honte" sont appelées "Ton de Yakuza".
"Qu'est-ce que tu fais", "salaud"
"Nous n'allons pas à un pique-nique"
"Ne pas" tromper "la grande police métropolitaine."
"Vous bâtard"
"Depuis combien de temps êtes-vous resté silencieux?"
Un jour, je suis toujours parti "officier d'accompagnement"
J'ai ouvert la porte de la "salle d'interrogatoire", mais j'ai fermé la porte ce jour-là et procédé à un interrogatoire dans une pièce fermée.
Malgré "attrayant" la mauvaise condition physique,
"Si vous voulez gâcher la saleté", (montrant un évier), où "Crachez la saleté!"
J'ai également fait une interview avec votre femme, mais "Taisita Tama Daze".
Si vous vous taisez, je ferai à nouveau une «enquête».
"Kono Yarou! Orera! Tenkano Keisicyo no Ningen nada!"
"Sakuradamon wo Namerunjanee Tadaja okanaizo".
"Pique-nique Orera Ni Kiterunjaneezo"
Konomamaja Sumanaizo Omaeha Hanzaisya Nanda! "
Vous avez "le droit de garder le silence"
Si vous utilisez "Droit de garder le silence", cela sera désavantageux au procès. "
Vous pouvez demander aux avocats, si vous êtes un avocat décent, dites "oui".
Pourtant, quand j'ai écouté les avocats à haute voix, il a été dit que "Le droit de garder le silence"
Droit de garder le silence "," Je suis malade "
"Je veux que tu me pardonnes" parce que "je ne peux pas parler"
"La tête de votre avocat est" étrange ", n'est-ce pas?
Vous ne savez pas "procès pénal"? C'est différent du manuel! "
En d'autres termes, ils étaient "Scream", alors j'ai pensé "je préférerais mourir."
"Je ne répondrai pas à l'interrogatoire" est de mettre les mots ci-dessus,
Il était "menacé" et aggravait en outre la condition physique.
L'agent de police n'a pas à subir de violences telles que des coups, mais "Frappez un geste".
Je me demande si c'est la vraie situation de police démocratique,
Avec un sentiment de peur, le corps était de plus en plus rigide.
Chaque jour, je voulais rentrer chez moi le plus tôt possible.
Je ne peux pas écrire en anglais. Si vous souhaitez comprendre, veuillez demander les phrases japonaises originales par courrier électronique.
Je continuerai demain.
Je vais continuer jusqu'à ce que vous compreniez.
Cette affaire est une violation du droit international.
Dans chaque pays, les "traités ratifiés" prévalent sur "les lois de chaque pays".
"Signaler" une violation d'un traité n'est pas une "ingérence des affaires intérieures".
Le monde devrait être gouverné par la loi.
Le gouvernement japonais "écrase" les plaintes.
Mais "écraser" par le pouvoir d'Etat est "arrêter" de "Statute of limitations".
Le matériel est en dessous.
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/
Le gouvernement japonais n'a pas le droit de réclamer "l'enlèvement de japonais" par la Corée du Nord.
Le gouvernement japonais devrait "résoudre" l'incident "d'enlèvement d'étrangers par le gouvernement japonais" en tant que "question prioritaire".
Ce courriel est envoyé au responsable du Premier ministre tous les jours, comme tout le monde.
Cordialement, Yasuhiro Nagano
Il est ouvert au programme ci-dessous.
https://toworldmedia.blogspot.jp/
http://oyazimirai.hatenadiary.jp/
http://oyazimirai.hatenablog.com/
http://britishprimeminister.seesaa.net/
Yasuhiro Nagano
S'il vous plaît aidez-moi.
S'il vous plaît contactez-nous si vous avez des questions.
enzai_mirai@yahoo.co.jp