2018年01月21日

拝啓 フランス国首相 エドゥアール・フィリップ 閣下 ラ・マルセイエーズをフランス語で歌おう! (La Marseillaise)

拝啓 フランス国首相 エドゥアール・フィリップ 閣下 ラ・マルセイエーズをフランス語で歌おう! (La Marseillaise)


忠実なフランス語や区切りに拘らず、歌う事を目的とした文になっており
文字間が半角スペースの場合は続けて読むように歌ってみて下さい
は何時も通りなんですが
ラ・マルセイエーズを国歌ではなく軍歌としてとらえて作りましたので
音源も古い歌詞の物を探したのですが
何分気に入るのが無かったのでこれにしました
途中サビの部分で1回目を軍歌(古い)の歌い方
2回目は通常の国歌の歌い方になってますので
1回目の歌詞にも(国歌の歌詞)を2段で入れております
marchez(進め!や前進!) Marchons(進もう)になるのかな?

フランス語の字幕もつけてありますが
音源に合わせてに入れてます
逆に言うと、フランス国歌を憶えるぜ!
と思ってる方は他の動画を探した方が良いかも?ですが
これで憶えても独唱でもしない限り大丈夫だとは思います

外国語をカタカナ表記する時点で無理が生じますが
おフランス語にはエリゾンとかアンシェヌマンと言う
言葉の節回しと言うか迷惑な変則発音ルールがあるざます
「ぼんじゅーる」や「じゅてーむ」に3本ぐらい毛が生えた程度の
うP主のフランス語力としてはこの辺りが限界で
特にエリゾン部分に関しては直しきれてないところがあります
(まあ気が付くレベルの人はフランス語字幕で歌って下さいませ)




https://youtu.be/-AxEbQ5loJA

↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
自衛隊法を改正し、憲法25条の生存権を根拠に専守防衛の自衛隊を規定しよう!

私は戦後、連合軍(アメリカ)の下で、自由、民主主義、人権の尊重そして国際法を遵守する、
新しい日本人として育ちました。
私の守るべき基盤(保守)は、天皇制、日米安保条約、専守防衛の自衛隊であり、日本国憲法です。

憲法第99条:天皇又は摂政及び国務大臣、国会議員、裁判官その他の公務員は、この憲法を尊重し擁護する義務を負ふ。

●新年おめでとうございます。皆さま、下記サイトを拡散して、助けてください!
http://oyazimirai.hatenadiary.jp/archive/category/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E5%88%91%E4%BA%8B%E8%A3%81%E5%88%A4%E6%89%80%EF%BC%88%EF%BC%A9%EF%BC%A3%EF%BC%A3%EF%BC%89%E7%94%B3%E7%AB%8B%E3%81%A6

未来への懸け橋
http://www.miraico.jp/kakehasi/index.html
posted by 長野トミー at 07:15| 東京 ☀| Comment(0) | エンタテイメント | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
コチラをクリックしてください