2018年09月01日

EUも有難う【トランプ大統領からのメール返信2018-09-01】


ホワイトハウス、ワシントン 2018年8月31日
 
私は電子メールを送る時間を取っていただきありがとうございます。 大統領として、北米自由貿易協定(NAFTA)の再交渉を約束しています。

私は、月曜日、私はOval事務局から、私の管理はアメリカとメキシコの間で、両国間の貿易を近代化し、バランスを取って、アメリカの農業と製造の両方に有益な方法で予備的な取引を確保したと発表した。 この取引は、原則として、経済を成長させるより相互的な取引を創出するのに役立ちます。 また、高額雇用を支援し、企業や労働者の知的財産を保護します。 このメキシコとの交渉は、私が既存の貿易協定を改善するために取った多くの行動のほんの1つにすぎません。

書く時間をとってくれてありがとう。 私たちは共に、私たちの国にとってより豊かな未来を構築し続けます。

敬具、

ドナルド・トランプ

●こちらは、多くの外国人が被害者です。あなたも #MeToo  被害者です。
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/


【Reply by e-mail from President  Trump 2018-09-01】


August 31, 2018

 
I appreciate you taking the time to send me an email. As President, I am keeping my promise to renegotiate the North American Free Trade Agreement (NAFTA).
On Monday, I announced from the Oval Office that my Administration has secured a preliminary deal between the United States and Mexico that modernizes and rebalances trade between our two countries in a way that is beneficial to both American agriculture and manufacturing. This deal in principle will help create more reciprocal trade that grows our economy. It will also support high-paying jobs and protect the intellectual property of our companies and workers. This negotiation with Mexico is just one of many actions that I have taken to improve our existing trade agreements.
Thank you again for taking the time to write. Together, we will continue to build a more prosperous future for our country.
Sincerely,
Donald Trump
● Here, many foreigners are victims. You are a  #MeToo victim  too.
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

posted by 長野トミー at 07:15| 東京 ☀| Comment(0) | ホワイトハウス | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

EUも有難う【トランプ大統領からのメール返信2018-09-01】


ホワイトハウス、ワシントン 2018年8月31日
 
私は電子メールを送る時間を取っていただきありがとうございます。 大統領として、北米自由貿易協定(NAFTA)の再交渉を約束しています。

私は、月曜日、私はOval事務局から、私の管理はアメリカとメキシコの間で、両国間の貿易を近代化し、バランスを取って、アメリカの農業と製造の両方に有益な方法で予備的な取引を確保したと発表した。 この取引は、原則として、経済を成長させるより相互的な取引を創出するのに役立ちます。 また、高額雇用を支援し、企業や労働者の知的財産を保護します。 このメキシコとの交渉は、私が既存の貿易協定を改善するために取った多くの行動のほんの1つにすぎません。

書く時間をとってくれてありがとう。 私たちは共に、私たちの国にとってより豊かな未来を構築し続けます。

敬具、

ドナルド・トランプ

●こちらは、多くの外国人が被害者です。あなたも #MeToo  被害者です。
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/


【Reply by e-mail from President  Trump 2018-09-01】


August 31, 2018

 
I appreciate you taking the time to send me an email. As President, I am keeping my promise to renegotiate the North American Free Trade Agreement (NAFTA).
On Monday, I announced from the Oval Office that my Administration has secured a preliminary deal between the United States and Mexico that modernizes and rebalances trade between our two countries in a way that is beneficial to both American agriculture and manufacturing. This deal in principle will help create more reciprocal trade that grows our economy. It will also support high-paying jobs and protect the intellectual property of our companies and workers. This negotiation with Mexico is just one of many actions that I have taken to improve our existing trade agreements.
Thank you again for taking the time to write. Together, we will continue to build a more prosperous future for our country.
Sincerely,
Donald Trump
● Here, many foreigners are victims. You are a  #MeToo victim  too.
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

posted by 長野トミー at 07:15| 東京 ☀| Comment(0) | ホワイトハウス | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

【米国 ホワイトハウスからのメールマガジン2018-09-01】EUも有難う


トランプの労働部は新しいウェブサイトで見習いプッシュを促進する

トンプン政権は、高等教育の代替手段として積極的に見習いを推進しており、現在就労していない熟練労働者に対する強い要望があり、高等教育によって通常負担されることなく善行のキャリアを提供すると主張している」とショーンヒギンズワシントン審査官のための報告書。

昨日、労働省は、このような機会を促進する新しいウェブサイトを公開しました。見習い制度は、これらのプログラムの1つを追求しようとするアメリカ人のためのワンストップ・リソースです。

詳細はこちらをご覧ください。

「トランプ政権の経済問題への継続的な関心は、不正な報道や汚れた物語を通じて彼と彼のチームを乖離させようとするリベラル・メディアの毎日の努力にもかかわらず、報われている」とニューズ・ギングリッチ元議長はフォックス・ニュースに記している。 「平均的なアメリカ人は、経済がより良くなってきていると考えています。平均的なアメリカ人は、成功がトランプ大統領のせいだとますます考えています。

トランプ大統領は、RFD-TVとの独占インタビューで、現在、農民、牧場家、すべての農村アメリカ人が直面している多くの緊急課題に取り組んでいます。大統領は、「メキシコとの契約は締結されており、メキシコをさらに開放するだろう」と述べた。 「NAFTAよりはるかに良いだろう」

"判事Brett Kavanaughは法律学者であり、憲法を尊重し遵守する裁判官であり、善良な人でもあります。ロブ・ポートマン(R-OH)上院議員は、Clermont Sunに書いています。私は、米国最高裁判所で必要な人物だと思います。法廷がオハイオ人とアメリカ人全員に影響を与える厳しい問題に取り組んでいます。

"イェール大学の100人以上の学生、卒業生、教授は、最高裁判所のブレット・カヴァナフ氏を支持し、トランプ氏のノミニーを「深い信念と誠実さを持つ著名な法律家」と称している」とメリッサ・クインはワシントン審査官に報告する。 「エイールのコミュニティのメンバーは、彼が住んでいるD.C.エリアで、カノバノフが母系とコミュニティに関わっていることを挙げています」


ホワイトハウス・1600ペンシルバニア・アベニュー、NW・ワシントンDC 20500・202-456-1111

●こちらは、多くの外国人が被害者です。あなたも #MeToo  被害者です。
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/



【USAMail magazine from the White House 2018-09-01】



Trump Labor Department Boosts Apprenticeship Push with New Website
“Trump's administration has aggressively promoted apprenticeships as an alternative to higher education, arguing there is a strong demand for skilled workers not currently being met and that they provide good-paying careers without having to incur the debt typically entailed by higher education,” Sean Higgins reports for Washington Examiner.
Yesterday, the Labor Department unveiled a new website to promote such opportunities, apprenticeship.gov—a one-stop resource for Americans looking to pursue one of these programs.
Click here to read more.
“The Trump administration’s continued attention to economic matters – despite the liberal media’s daily efforts to get him and his team off-balance through dishonest reporting and smear stories – is paying off,” former Speaker of the House Newt Gingrich writes in Fox News. “The average American sees the economy getting better and better. And the average American increasingly thinks the success is due to President Trump.”
In an exclusive interview with RFD-TV, President Trump “addressed the many pressing issues currently facing farmers, ranchers and all Rural Americans,” Abe Goolsby writes. “A Mexico deal is signed, and it’s going to open up Mexico even more,” the President said. “It’ll be far better than NAFTA.”
“Judge Brett Kavanaugh is legal scholar, a judge who respects and adheres to the Constitution, and a good man. I think he’s the type of person we need serving on the Supreme Court of the United States dealing with the tough issues the court will address that affect Ohioans and Americans everywhere,” Sen. Rob Portman (R-OH) writes in the Clermont Sun.
“More than 100 students, alumni, and faculty at Yale College have endorsed Brett Kavanaugh for the Supreme Court, lauding President Trump’s nominee as a ‘distinguished jurist’ with ‘deep conviction and integrity,’” Melissa Quinn reports in the Washington Examiner. “The members of the Yale community cited Kavanaugh’s involvement with his alma mater and the community in the D.C. area where he lives.”
Privacy Policy | Contact the White House | Unsubscribe


The White House · 1600 Pennsylvania Avenue, NW · Washington DC 20500 · 202-456-1111
● Here, many foreigners are victims. You are a  #MeToo victim  too.
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

posted by 長野トミー at 07:15| 東京 ☀| Comment(0) | ドイツ首相 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年08月31日のつぶやき
































































































































































































































































































































posted by 長野トミー at 00:01| 東京 ☀| Comment(0) | エンタテイメント | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする