2018年06月28日

ホワイトハウス、ワシントン2018年6月27日私は犯罪と婚約の犠牲者(VOICE)事務所を作成するエグゼクティブオーダーに署名しました。 VOICEは、2017年の4月の開始以来、数百の家族を支援し、 


【米国 ホワイトハウスからのメール 2018-06-28】
ホワイトハウス、ワシントン
2018年6月27日
  
メールありがとう。私はあなたの考えや提案を送る時間をとっていただきありがとうございます。

先週、私はホワイトハウスで、ネーションの壊れた移民制度のアメリカ人犠牲者を認識したイベントを開催しました。エンジェルファミリーとも呼ばれるこれらのアメリカ人家族は、犯罪者の不法な外国人によって殺された愛する家族と永久に隔てられています。

私たちの恐ろしい聖域都市の政策の結果、2017年度には8,000人以上の犯罪犯罪人が警察に拘束され、危険な「捕獲と解放」政策を通じて民間人に返還されました。 2011年の政府報告によると、犯罪外来人口に付随する逮捕者には、殺人のための推定2万5000人、強盗の42000人、性犯罪のおよそ7万人、誘拐の約1万5000人が含まれていた。

MS-13のような違法行為や暴力行為の被害を受けた家族を援助するために、私は犯罪と婚約の犠牲者(VOICE)事務所を作成するエグゼクティブオーダーに署名しました。 VOICEは、2017年の4月の開始以来、数百の家族を支援し、悲しみカウンセリングなどの重要なサービスを提供し、犯行者に関する情報を入手するのを手伝い、家族に害を与えた犯罪人はっきりと拘留され、撤去され、追放された。

あなたのメールアドレスをもう一度ありがとう。大統領として、私は法の支配を回復し、アメリカの家族、労働者、およびコミュニティの安全と安全を脅かす致命的な抜け穴を閉鎖することに全力を注いでいます。

敬具、

ドナルド・トランプ

ホワイトハウスからの定期的な電子メールの更新を希望する場合は、ここをクリックしてください。 Facebook、Instagram、Twitter、YouTubeで大統領、ホワイトハウスに従うこともできます。

●こちらは、多くの外国人が被害者です。あなたも #MeToo  被害者です。
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/


【USAMail from the White House 2018-06-28】

June 27, 2018

 
Thank you for your email. I appreciate you taking the time to send your thoughts and suggestions.
Last week, I hosted an event at the White House recognizing the American victims of our Nation’s broken immigration system. These American families—also known as Angel Families—have been permanently separated from a loved one killed by a criminal illegal alien.
As a result of our horrendous sanctuary city policies, in fiscal year 2017, more than 8,000 criminal aliens were in police custody and then released back into our civilian population through dangerous “catch and release” policies. According to a 2011 Government report, the arrests attached to the criminal alien population included an estimated 25,000 people for homicide, 42,000 for robbery, nearly 70,000 for sex offenses, and nearly 15,000 for kidnapping.
To help the families that have fallen victim to the atrocious acts of illegal aliens and gangs, like those of MS-13, I signed an Executive Order creating the Victims of Crime and Engagement (VOICE) Office. Since its launch in April of 2017, VOICE has assisted hundreds of families, connecting them with crucial services such as grief counseling, assisting them in obtaining information regarding the offenders in the case, and helping to ensure that the criminal aliens who harmed their families so egregiously were detained, removed, and deported.
Thank you again for your email. As President, I am committed to restoring the rule of law and closing the deadly loopholes that are threatening the safety and security of American families, workers, and communities.
Sincerely,

 


If you wish to receive regular email updates from the White House, please Click Here. You may also follow President Trump and the White House on Facebook, Instagram, Twitter, and YouTube.
● Here, many foreigners are victims. You are a  #MeToo victim  too.
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

posted by 長野トミー at 06:21| 東京 ☀| Comment(0) | ホワイトハウス | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ホワイトハウス•2018年6月27日Connerは、ケンタッキー州Albany近くの農場から来ました。彼は大恐慌の間に育ち、彼の家族のために提供するのを助けるために第8学年の後に学校を中退した。 1945年1月、バルジェの戦いの最終日に、フランス北部の野外病院からConnerが傷を負った。


【米国 ホワイトハウスからのメールマガジン2018-06-28】
あなたの毎日1600:
  
ホワイトハウス•2018年6月27日
先日

ドナルド・J・トランプ大統領は、ホワイトハウスでのアメリカの未来についての議論のためにミレニアル・ゼネラル・グループとジェネリック・Zコホートのメンバーに取り組む予定です。 12:15 p.m.でライブを見るET。
「深刻な弁解の瞬間」

昨日、最高裁判所はトランプ大統領の旅行制限を支持し、公安のための国土安全省基準を満たさなかった少数の国の審査を強化した。 2017年宣言は、チャド、イラン、リビア、北朝鮮、シリア、ベネズエラ、イエメンが1つ以上のリスク管理要因に不十分であると述べている。

国土安全保障省は昨日、声明で「われわれの国に侵入しようとする者がアメリカ人に害を及ぼさないようにすることは政府の義務だ」と述べた。 「私たちは世界で最も寛大な移民制度を持っていますが、それはテロリストや私たちを傷つけようとしている他の悪意のある俳優たちによって繰り返し悪用されています。

トンプット大統領は、昨日の共和党議員との会談で、この判決を「アメリカ人と憲法のために驚くべき勝利」と呼びました。大統領は声明のなかで、「この判決は、メディアと民主党の政治家から何ヶ月ものヒステリー・コメンタリーを受けて、深刻な批判の瞬間でもある」と付け加えた。 「大統領である限り、私はアメリカ国民の主権、安全、安全を守る」と述べた。

昨日の判決に関する大統領の声明を読んでください。

詳細:出国制限と査定に関する宣言についての事実を参照してください。
 

 
トランプ大統領がメダルオブオナーを発表

「今日、私たちは第二次世界大戦で私たちの国家を擁護した信じられないほどの英雄、ガーリン・マーコー・コナー中尉の話を伝えます」とトランプ大統領は昨日、 "彼は20年前に死亡したが、今日彼はアメリカの勇気の永遠の記録に彼の正当な場所を取る。

Connerは、ケンタッキー州Albany近くの農場から来ました。彼は大恐慌の間に育ち、彼の家族のために提供するのを助けるために第8学年の後に学校を中退した。 1945年1月、バルジェの戦いの最終日に、フランス北部の野外病院からConnerが傷を負った。彼はボランティアをして、アメリカラインの前30ヤード前線に向かって、実際は直接火を助けるために行った。

トンプット大統領は、「孤独な米兵の前には、6つのドイツ戦車と何百ものドイツ軍がいた」と述べた。 Connerはその日、「とても多くのアメリカ人の命を救った」

トンプル大統領がメナーオブオナーを提示している中、コーナーのストーリーに伝えてください。
 

 
その日の写真

Amy Rossettiによる公式ホワイトハウス写真

ドナルド・J・トランプ大統領は、死後、米国陸軍第一部隊のガーリン・マー・コナー(Garlin Murl Conner)に名誉の勲章を提出する| 2018年6月26日

●こちらは、多くの外国人が被害者です。あなたも #MeToo  被害者です。
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

【USAMail magazine from the White House 2018-06-28】
Your 1600 Daily:
 
The White House • June 27, 2018
The Day Ahead
President Donald J. Trump will address members of the Millennial and Gen Z cohorts for a discussion about America's future at the White House. Watch live at 12:15 p.m. ET.
'A moment of profound vindication'
Yesterday, the Supreme Court upheld President Trump's travel restrictions and enhanced vetting for a small number of countries that failed to meet a Department of Homeland Security standard for public safety. The 2017 Proclamation cites Chad, Iran, Libya, North Korea, Syria, Venezuela, and Yemen as being inadequate on one or more risk-management factors.
"It is the duty of the government to ensure that those seeking to enter our country will not harm the American people," the Department of Homeland Security said in a statement yesterday. "While we have the most generous immigration system in the world, it has repeatedly been exploited by terrorists and other malicious actors who seek to do us harm."
President Trump called the ruling a "tremendous victory for the American people and for our Constitution" during a meeting with Republican lawmakers yesterday. "This ruling is also a moment of profound vindication following months of hysterical commentary from the media and Democratic politicians," the President added in a statement. "As long as I am President, I will defend the sovereignty, safety, and security of the American People."
Read President Trump's statement on yesterday's ruling.
More: See the facts about the Proclamation on travel restrictions and vetting.
 



 

President Trump presents the Medal of Honor
"Today, we tell the story of an incredible hero who defended our nation in World War II, First Lieutenant Garlin Murl Conner," President Trump said from the East Room of the White House yesterday. "Although he died 20 years ago, today he takes his rightful place in the eternal chronicle of American valor."
Lt. Conner came from a farm near Albany, Kentucky. He grew up during the Great Depression and dropped out of school after the 8th grade to help provide for his family. In January of 1945, during the final days of the Battle of the Bulge, Lt. Conner snuck out of a field hospital in Northern France where he was being treated for wounds. He volunteered to go to the front lines—30 yards in front of the American line, in fact—to help direct fire.
"In front of the lone American soldier were six German tanks and hundreds of German soldiers," President Trump said. Lt. Conner "saved so many American lives" that day.
Watch President Trump tell Lt. Conner's story as he presents the Medal of Honor.
 



 

Photo of the Day
Official White House Photo by Amy Rossetti
President Donald J. Trump presents the Medal of Honor posthumously to United States Army First Lieutenant Garlin Murl Conner | June 26, 2018


● Here, many foreigners are victims. You are a  #MeToo victim  too.
http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

posted by 長野トミー at 06:20| 東京 ☀| Comment(0) | ホワイトハウス | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

アンゲラ・メルケル ドイツ連邦首相 へ 2018-06-28:日本でいまだに激しく議論されているという。というのも、 同法は告発した社員を解雇したり降格したりするなどして罰した企業への罰則を定めていないのだ。


<公開メール>#MeToo 人権被害者です!


アンゲラ・メルケル ドイツ連邦首相 へ

2018-06-28:「法令順守」をしない日本!行政、司法、そして企業!
日本製品を購入して大丈夫でしょうか?生命は?企業は?国家は安全でしょうか・・・・・


拝啓、私は日本人です。日本政府に蔓延する不法、不適切な行為。
そしてそれを真似るような日本社会。日本は個人だけでなく、世界の安全保証を脅かします。


日本企業からさらなる不祥事発覚か。

さらに、内部告発者を保護する法律「公益通報者保護法」が2006年に施行されたことを受け、
今後さらに不正や不祥事が明るみに出るとみられている。

同法の施行から5年後、最も衝撃的なケースが明るみに出た。
オリンパスの社長だった英国人のマイケル・ウッド。
ウッドフォード氏は、オリンパスが1990年代からの投資の損失隠しで
最大1178億円もの粉飾決算をしていたことを暴露した。

神戸製鋼の品質管理に関する問題は、日本企業への信頼をさらに失墜させそうだ。

コールバッハ氏は、法の施行以来、より多くの人が不正行為を報告しているが、
自分の会社の不正行為を告発するために同法を活用できている人が
具体的に何人いるのか確認するのは困難だと話す。

さらに、告発者が適切に保護されているのか否かについては、
日本でいまだに激しく議論されているという。というのも、
同法は告発した社員を解雇したり降格したりするなどして罰した企業への罰則を定めていないのだ。

中には、2009年設置の消費者庁が、不正に対する保護強化になっていると主張する人もいる。

今回の事件で、神戸製鋼の時価総額は18億ドル(約2000億円)ほどが消失した

消費者庁は、低水準の製品が原因の事故が複数発生したことや、
中国製冷凍餃子を含む多数の食中毒騒ぎを受けて設立された。

「不具合を出した製造業者の対応はかつて政府の中央官庁がしていたが、
消費者庁がその役割を引き継いでいる」と話すのは、
コンサルタント会社アジア・ストラテジーのキース・ヘンリー氏だ。

ヘンリー氏はさらに、新たな報告制度は製造業者よりも消費者寄りであり、
また規制機関は調査や不正行為の起訴を積極的にしていく姿勢だと話す。


日本政府に蔓延する不法、不適切な行為。そしてそれを真似るような日本社会。
これがいかに危険なものあるかを理解してください。


日本政府に蔓延する不法、不適切な行為は、個人の生命だけでなく、
各国の安全保障をすでに脅かしています。緊急に対応をお願いします。
日本を「法律の下で統治される国」にしてください。
資料は下記にあります。

http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

資料だけでは不足です。お問合せをしてください。
敬具 長野恭博


私の情報 ***************

下記のプログで公開しています。
https://toworldmedia.blogspot.jp/
http://oyazimirai.hatenadiary.jp/
http://oyazimirai.hatenablog.com/
http://britishprimeminister.seesaa.net/


長野恭博(Yasuhiro Nagano)


お問合せ先のメール
enzai_mirai@yahoo.co.jp



<Öffentliche Post> # MeToo Menschenrechtsopfer!


Angela Merkel an den Bundesminister der Bundesrepublik Deutschland

2018-06-28: Japan macht "Compliance" Japan nicht! Regierung, Gerechtigkeit und Gesellschaft!
Ist es in Ordnung, japanische Produkte zu kaufen? Was ist das Leben? Unternehmen? Ist der Staat sicher? · · ·


Sehr geehrte Damen und Herren, ich bin Japaner. Illegales oder unangemessenes Verhalten in der japanischen Regierung.
Und japanische Gesellschaft, die es nachahmt. Japan bedroht die Sicherheit der Welt sowie Einzelpersonen.


Haben Sie weitere Skandale von japanischen Unternehmen entdeckt?

Darüber hinaus, in Übereinstimmung mit dem Gesetz von 2006, das Gesetz zum Schutz von Hinweisgebern "Public Intelligence Protection Law"
Betrug und Skandale dürften in Zukunft noch weiter auftreten.

Fünf Jahre nach Erlass des Gesetzes kam der schockierendste Fall ans Licht.
Michael Wood, ein Brite, der Präsident von Olympus war.
Herr Woodford sagte, Olympus habe den Verlust von Investitionen seit den 1990er Jahren versteckt
Es zeigte, dass es bis zu 117,8 Milliarden Yen Dressing Konten hatte.

Das Problem bezüglich des Qualitätsmanagements von Kobe Steel wird das Vertrauen in japanische Unternehmen wahrscheinlich weiter verringern.

Herr Kohlbach berichtete, dass seit dem Inkrafttreten des Gesetzes mehr Menschen über Betrug berichtet hätten,
Leute, die das Gesetz verwenden können, um Betrug ihres Unternehmens anzuklagen
Ich spreche davon, dass es schwierig ist festzustellen, wie viele Menschen sind.

Darüber hinaus, ob Ankläger angemessen geschützt sind oder nicht,
Es wird gesagt, dass es in Japan noch intensiv diskutiert wird. Weil,
Das Gesetz sieht keine Strafen für Unternehmen vor, die bestraft werden, indem beschuldigte Arbeitnehmer entlassen oder verwiesen werden.

Einige argumentieren sogar, dass die 2009 gegründete Verbraucherschutzbehörde den Schutz vor Betrug verstärkt.

In diesem Fall verschwand die Marktkapitalisierung von Kobe Steel um etwa 1,8 Milliarden Dollar (etwa 200 Milliarden Yen).

Der Verbraucherschutzbehörde ist bekannt, dass mehrere Unfälle durch Produkte mit niedrigem
Es wurde gegründet, nachdem zahlreiche Lebensmittelvergiftungsprobleme einschließlich der in China hergestellten gefrorenen Mehlklöße erhalten wurden.

"Obwohl die zentralen Regierungsbehörden der Regierung einmal die Korrespondenz von Herstellern gemacht haben, die gescheitert sind,
Die Verbraucheragentur übernimmt ihre Rolle ", sagte er.
Keith Henry von Asia Strategy, ein Beratungsunternehmen.

Herr Henry stellte ferner fest, dass das neue Berichtssystem verbraucherorientierter ist als der Hersteller.
Auch die Regulierungsbehörde sagt, dass sie bereit ist, Untersuchungen und Strafverfolgung von Fehlverhalten zu verfolgen.


Illegales oder unangemessenes Verhalten in der japanischen Regierung. Und japanische Gesellschaft, die es nachahmt.
Bitte verstehen Sie, wie gefährlich das ist.


Illegales oder unangemessenes Verhalten in der japanischen Regierung ist nicht nur persönliches Leben,
Wir bedrohen bereits die Sicherheit jedes Landes. Bitte antworten Sie dringend.
Bitte machen Sie Japan zu einem "Land, das dem Gesetz untersteht".
Das Material ist unten.

http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

Es ist nicht genug für Materialien allein. Bitte kontaktieren Sie uns.
Mit freundlichen Grüßen, Yasuhiro Nagano


Meine Informationen ***************

Es ist offen für das Programm unten.
https://toworldmedia.blogspot.jp/
http://oyazimirai.hatenadiary.jp/
http://oyazimirai.hatenablog.com/
http://britishprimeminister.seesaa.net/

(Yasuhiro Nagano)


Kontakt E-Mail
enzai_mirai@yahoo.co.jp

posted by 長野トミー at 06:19| 東京 ☀| Comment(0) | ドイツ首相 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

エマニュエル・マクロン フランス大統領 へ 2018-06-28:日本政府に蔓延する不法、不適切な行為は、個人の生命だけでなく、 各国の安全保障をすでに脅かしています。緊急に対応をお願いします。 日本を「法律の下で統治される国」にしてください。

<公開メール>#MeToo 人権被害者です!


エマニュエル・マクロン フランス大統領 へ

2018-06-28:「法令順守」をしない日本!行政、司法、そして企業!
日本製品を購入して大丈夫でしょうか?生命は?企業は?国家は安全でしょうか・・・・・


拝啓、私は日本人です。日本政府に蔓延する不法、不適切な行為。
そしてそれを真似るような日本社会。日本は個人だけでなく、世界の安全保証を脅かします。


日本企業からさらなる不祥事発覚か。

さらに、内部告発者を保護する法律「公益通報者保護法」が2006年に施行されたことを受け、
今後さらに不正や不祥事が明るみに出るとみられている。

同法の施行から5年後、最も衝撃的なケースが明るみに出た。
オリンパスの社長だった英国人のマイケル・ウッド。
ウッドフォード氏は、オリンパスが1990年代からの投資の損失隠しで
最大1178億円もの粉飾決算をしていたことを暴露した。

神戸製鋼の品質管理に関する問題は、日本企業への信頼をさらに失墜させそうだ。

コールバッハ氏は、法の施行以来、より多くの人が不正行為を報告しているが、
自分の会社の不正行為を告発するために同法を活用できている人が
具体的に何人いるのか確認するのは困難だと話す。

さらに、告発者が適切に保護されているのか否かについては、
日本でいまだに激しく議論されているという。というのも、
同法は告発した社員を解雇したり降格したりするなどして罰した企業への罰則を定めていないのだ。

中には、2009年設置の消費者庁が、不正に対する保護強化になっていると主張する人もいる。

今回の事件で、神戸製鋼の時価総額は18億ドル(約2000億円)ほどが消失した

消費者庁は、低水準の製品が原因の事故が複数発生したことや、
中国製冷凍餃子を含む多数の食中毒騒ぎを受けて設立された。

「不具合を出した製造業者の対応はかつて政府の中央官庁がしていたが、
消費者庁がその役割を引き継いでいる」と話すのは、
コンサルタント会社アジア・ストラテジーのキース・ヘンリー氏だ。

ヘンリー氏はさらに、新たな報告制度は製造業者よりも消費者寄りであり、
また規制機関は調査や不正行為の起訴を積極的にしていく姿勢だと話す。


日本政府に蔓延する不法、不適切な行為。そしてそれを真似るような日本社会。
これがいかに危険なものあるかを理解してください。


日本政府に蔓延する不法、不適切な行為は、個人の生命だけでなく、
各国の安全保障をすでに脅かしています。緊急に対応をお願いします。
日本を「法律の下で統治される国」にしてください。
資料は下記にあります。

http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

資料だけでは不足です。お問合せをしてください。
敬具 長野恭博


下記のプログで公開しています。
https://toworldmedia.blogspot.jp/
http://oyazimirai.hatenadiary.jp/
http://oyazimirai.hatenablog.com/
http://britishprimeminister.seesaa.net/


長野恭博
お問合せ先のメール
enzai_mirai@yahoo.co.jp




# MeToo victime des droits de l'homme!


À Emmanuel · Macron Président français

2018-06-28: Le Japon ne fait pas "conformité" au Japon! Gouvernement, justice et compagnie!
Est-ce acceptable d'acheter des produits japonais? Qu'est-ce que la vie? Des entreprises? L'état est-il sûr?


Chers Messieurs, Je suis Japonais. Comportement illégal ou inapproprié qui prévaut dans le gouvernement japonais.
Et la société japonaise qui l'imite. Le Japon menace la sécurité du monde ainsi que les individus.


Avez-vous découvert d'autres scandales d'entreprises japonaises?

En outre, conformément à la loi promulguée en 2006, la loi visant à protéger les dénonciateurs «Loi sur la protection des renseignements publics»
La fraude et les scandales devraient émerger davantage à l'avenir.

Cinq ans après l'adoption de la loi, l'affaire la plus choquante est apparue.
Michael Wood, un Britannique qui était président d'Olympus.
M. Woodford a déclaré qu'Olympus a caché la perte d'investissement depuis les années 1990
Il a révélé qu'il avait fait jusqu'à 117,8 milliards de yen habiller les comptes.

Le problème concernant la gestion de la qualité de Kobe Steel risque de réduire davantage la confiance dans les entreprises japonaises.

M. Kohlbach a rapporté que plus de gens ont rapporté avoir triché depuis que la loi a été appliquée,
Les gens qui peuvent utiliser la loi pour accuser la fraude de leur entreprise
Je dis qu'il est difficile de savoir combien de personnes sont.

De plus, quant à savoir si les accusateurs sont correctement protégés,
On dit qu'il est encore intensément débattu au Japon. Parce que,
La loi ne prévoit pas de sanctions pour les entreprises sanctionnées en licenciant ou en reléguant des employés accusés.

Certains affirment même que l'agence de protection des consommateurs créée en 2009 renforce la protection contre la fraude.

Dans cet incident, la capitalisation boursière de Kobe Steel a disparu d'environ 1,8 milliard de dollars (environ 200 milliards de yens)

L'Agence de protection des consommateurs est consciente que plusieurs accidents causés par des produits de faible activité se sont produits,
Il a été fondé après avoir reçu de nombreux problèmes d'empoisonnement alimentaire, y compris les boulettes congelées fabriqués en Chine.

"Bien que les agences du gouvernement central du gouvernement une fois fait la correspondance des fabricants qui ont échoué,
L'agence de consommateurs reprend son rôle ", a-t-il déclaré,
Keith Henry de Asia Strategy, une société de conseil.

M. Henry a ajouté que le nouveau système de déclaration est plus axé sur le consommateur que le fabricant,
En outre, l'organisme de réglementation se dit prêt à poursuivre les enquêtes et les poursuites pour mauvaise conduite.


Comportement illégal ou inapproprié qui prévaut dans le gouvernement japonais. Et la société japonaise qui l'imite.
S'il vous plaît comprendre comment c'est dangereux.


Le comportement illégal ou inapproprié qui prévaut dans le gouvernement japonais n'est pas seulement la vie personnelle,
Nous menons déjà la sécurité de chaque pays. Veuillez répondre de manière urgente.
Veuillez faire du Japon "un pays régi par la loi".
Le matériel est ci-dessous.

http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

Ce n'est pas suffisant pour les matériaux seuls. S'il vous plaît contactez-nous.
Sincèrement vôtre, Yasuhiro Nagano


Il est ouvert au programme ci-dessous.
https://toworldmedia.blogspot.jp/
http://oyazimirai.hatenadiary.jp/
http://oyazimirai.hatenablog.com/
http://britishprimeminister.seesaa.net/


Yasuhiro Nagano
Email de contact
enzai_mirai@yahoo.co.jp

posted by 長野トミー at 06:19| 東京 ☀| Comment(0) | フランス大統領 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

テリーザ・メイ 英国首相 へ 22018-06-28:日本政府に蔓延する不法、不適切な行為。そしてそれを真似るような日本社会。 これがいかに危険なものあるかを理解してください。

<公開メール>#MeToo 人権被害者です!


テリーザ・メイ 英国首相 へ

22018-06-28:「法令順守」をしない日本!行政、司法、そして企業!
日本製品を購入して大丈夫でしょうか?生命は?企業は?国家は安全でしょうか・・・・・


拝啓、私は日本人です。日本政府に蔓延する不法、不適切な行為。
そしてそれを真似るような日本社会。日本は個人だけでなく、世界の安全保証を脅かします。


日本企業からさらなる不祥事発覚か。

さらに、内部告発者を保護する法律「公益通報者保護法」が2006年に施行されたことを受け、
今後さらに不正や不祥事が明るみに出るとみられている。

同法の施行から5年後、最も衝撃的なケースが明るみに出た。
オリンパスの社長だった英国人のマイケル・ウッド。
ウッドフォード氏は、オリンパスが1990年代からの投資の損失隠しで
最大1178億円もの粉飾決算をしていたことを暴露した。

神戸製鋼の品質管理に関する問題は、日本企業への信頼をさらに失墜させそうだ。

コールバッハ氏は、法の施行以来、より多くの人が不正行為を報告しているが、
自分の会社の不正行為を告発するために同法を活用できている人が
具体的に何人いるのか確認するのは困難だと話す。

さらに、告発者が適切に保護されているのか否かについては、
日本でいまだに激しく議論されているという。というのも、
同法は告発した社員を解雇したり降格したりするなどして罰した企業への罰則を定めていないのだ。

中には、2009年設置の消費者庁が、不正に対する保護強化になっていると主張する人もいる。

今回の事件で、神戸製鋼の時価総額は18億ドル(約2000億円)ほどが消失した

消費者庁は、低水準の製品が原因の事故が複数発生したことや、
中国製冷凍餃子を含む多数の食中毒騒ぎを受けて設立された。

「不具合を出した製造業者の対応はかつて政府の中央官庁がしていたが、
消費者庁がその役割を引き継いでいる」と話すのは、
コンサルタント会社アジア・ストラテジーのキース・ヘンリー氏だ。

ヘンリー氏はさらに、新たな報告制度は製造業者よりも消費者寄りであり、
また規制機関は調査や不正行為の起訴を積極的にしていく姿勢だと話す。


日本政府に蔓延する不法、不適切な行為。そしてそれを真似るような日本社会。
これがいかに危険なものあるかを理解してください。


日本政府に蔓延する不法、不適切な行為は、個人の生命だけでなく、
各国の安全保障をすでに脅かしています。緊急に対応をお願いします。
日本を「法律の下で統治される国」にしてください。
資料は下記にあります。

http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

資料だけでは不足です。お問合せをしてください。
敬具 長野恭博


下記のプログで公開しています。
https://toworldmedia.blogspot.jp/
http://oyazimirai.hatenadiary.jp/
http://oyazimirai.hatenablog.com/
http://britishprimeminister.seesaa.net/

お問合せ先のメール
enzai_mirai@yahoo.co.jp





#MeToo Human rights victim!


To Terrisa Mei British Prime Minister

2018-06-28: Japan not doing "compliance" Japan! Government, justice, and company!
Is it okay to purchase Japanese products?
What is life? Companies? Is the state safe · · ·


Dear Sirs, I am Japanese. Illegal or inappropriate behavior prevailing
in the Japanese government. And Japanese society that imitates it.
Japan threatens the safety of the world as well as individuals.


Have you discovered further scandals from Japanese companies?

Furthermore, it is believed that fraud and scandals will appear more in the future,
following the law "Protection of whistleblower",
which protects whistleblowers, came into force in 2006.

Five years after the enactment of the law, the most shocking case came to light.
Michael Wood, a British who was president of Olympus.

Mr. Woodford revealed that Olympus had made up to 117.8 billion yen dressing accounting
at the concealed loss of investment since the 1990s.

The problem concerning the quality management of Kobe Steel is likely to further reduce trust
in Japanese companies.

Mr. Kohlbach said that more people report irregularities since the enforcement of the law
but how many people are able to utilize the law to accuse fraud
in their company Telling that it is difficult to confirm.

Furthermore, it is said that whether the accusers are adequately protected
or not is being discussed intensively in Japan.
That's because the law does not stipulate penalties for companies punished
by dismissing or relegating accused employees.

Some even argue that the consumer agency set up
in 2009 is strengthening protection against fraud.

In this incident, the market capitalization of Kobe Steel disappeared by
about 1.8 billion dollars (about 200 billion yen)

The Consumer Affairs Agency was established with the occurrence of multiple accidents caused
by low-level products and many food poisoning troubles including frozen dumplings made
in China.

"Although the central government agency of the government was responsible
for the manufacturers that caused the problem,
the consumer agency has taken over that role," said Keith Henry,
a consultant company Asia Strategy.

Mr. Henry further states that the new reporting system is more consumer-oriented
than the manufacturer and that the regulatory body is willing to prosecute investigations
and fraudulent charges.


Illegal or inappropriate behavior prevailing in the Japanese government.
And Japanese society that imitates it.
Please understand how dangerous this is.


Illegal and inappropriate acts spreading to the Japanese government are already
threatening the security of each country as well as the life of individuals.
Please respond in an urgent manner.
Please make Japan "a country governed under the law".
The material is below.

http://www.miraico.jp/Bridgetohumanrights/

It is not enough for materials alone. Please contact us.
Sincerely yours, Yasuhiro Nagano


It is open to the program below.
https://toworldmedia.blogspot.jp/
http://oyazimirai.hatenadiary.jp/
http://oyazimirai.hatenablog.com/
http://britishprimeminister.seesaa.net/

Contact email
enzai_mirai@yahoo.co.jp

posted by 長野トミー at 06:18| 東京 ☀| Comment(0) | 英国首相 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年06月27日のつぶやき






































































































































































































































































































































posted by 長野トミー at 00:01| 東京 ☀| Comment(0) | エンタテイメント | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする